El primer Diccionario ‘on line’ sobre el Alzheimer, operativo ya desde el pasado día 15, ha sido posible en el marco del proyecto ‘Espacio Transfronterizo sobre el Envejecimiento’ y ha supuesto “un paso más en el camino de afrontar los retos que supone el aumento de la esperanza de vida”, en palabras de Óscar González, director de la Fundación General de la Universidad de Salamanca, impulsora de este manual en colaboración con el Centro Estatal del Alzheimer y la Fundación Reina Sofía.
El Diccionario nace con 100 términos, “los más nucleares desde el punto de vista técnico y legal”, según explicó la coordinadora del proyecto, Bertha Gutiérrez, pero su carácter colaborativo permitirá corregir o ampliar los conceptos de forma constante. Además, según su exposición, “no está pensando en primer término para los especialistas, aunque pueden sacarle partido para mejorar su relación con las familias, sino sobre todo está dirigido para los enfermos y su entorno, de ahí el uso de conceptos más cotidianos”.
Pero el manual va más allá, porque en cada palabra, ordenadas alfabéticamente, se incluye su traducción al inglés, su origen etimológico, su definición técnica, una explicación sencilla sobre lo que supone para la enfermedad, ejemplos prácticos y hasta imágenes y referencias bibliográficas, un trabajo completo que ha llevado al vicedirector de la Real Academia Española de la Lengua, José Antonio Pascual, a definirlo “como el más moderno posible, equiparable incluso al diccionario histórico”.
Pascual quiso arropar con su presencia este nuevo Diccionario, convencido de que “la lengua forma parte de la naturaleza y hacer un manual así supone incorporar la lengua a esa naturaleza, no solo del enfermo, sino también de quien está al lado”. “Sólo puedo felicitaros por convertir la enfermedad en un proceso de conocimiento, en un camino hacia la comprensión”, añadió.
Un trabajo de filólogos y lexicógrafos
De momento, la versión ‘on line’ (diccionario.cvirtual.org) ya es una realidad gracias al trabajo de filólogos y lexicógrafos de varias universidades (Salamanca, Oviedo y Cantabria) y de la Real Academia; y no se descarta, en un futuro, contar con una edición en papel. Sobre la posibilidad de ampliar esta iniciativa a otras enfermedades, la coordinadora del proyecto sólo se atrevió a decir “ojalá”. En este camino, la Fundación de la Universidad ya ha presentado una nueva propuesta para seguir contando con los fondos del Programa Operativo de Cooperación Transfronteriza España-Portugal para los próximos cuatro años.
Recordamos que SALUD A DIARIO es un medio de comunicación que difunde información de carácter general relacionada con distintos ámbitos sociosanitarios, por lo que NO RESPONDEMOS a consultas concretas sobre casos médicos o asistenciales particulares. Las noticias que publicamos no sustituyen a la información, el diagnóstico y/o tratamiento o a las recomendaciones QUE DEBE FACILITAR UN PROFESIONAL SANITARIO ante una situación asistencial determinada.
SALUD A DIARIO se reserva el derecho de no publicar o de suprimir todos aquellos comentarios contrarios a las leyes españolas o que resulten injuriantes, así como los que vulneren el respeto a la dignidad de la persona o sean discriminatorios. No se publicarán datos de contacto privados ni serán aprobados comentarios que contengan 'spam', mensajes publicitarios o enlaces incluidos por el autor con intención comercial.
En cualquier caso, SALUD A DIARIO no se hace responsable de las opiniones vertidas por los usuarios a través de los canales de participación establecidos, y se reserva el derecho de eliminar sin previo aviso cualquier contenido generado en los espacios de participación que considere fuera de tema o inapropiados para su publicación.
* Campos obligatorios